문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 HOT LIMIT (문단 편집) == 가사 == 가사는 요약해서 '여름날의 사랑고백'인데 뭔가 가사가 난해하다. 작사가는 이노우에 아키에. ||'''YO! SAY, 夏が胸を刺激する''' 요 세이 나츠가 무네오 시게키스루 YO! SAY, 여름이 가슴을 자극해 '''ナマ足 魅惑の マーメイド''' 나마아시 미와쿠노 마아메이도 맨 다리의 매혹적인 인어 '''出すとこ出して たわわになったら''' 다스 토코 다시테 타와와니 나앗타라 (피부를)드러낼 곳은 다 드러내서 출렁이가 되면 '''ほんもの恋は やれ 爽快っ''' 호은모노노 코이와 야레 소오카잇 진정한 사랑은 할 수 있을 것 같냐 '''ゴマカシきかない 薄着の曲線は''' 고마카시 키카나이 우스기노 쿄쿠세은와 속임수가 통하지 않는 비치는 옷의 곡선은 '''確信犯の しなやかな STYLE!''' 카쿠시은하은노 시나야카나 STYLE! 확신범의 탄력 있는 STYLE! '''耐水性の 気持ちに切り替わる''' 타이스이세이노 키모치니 키리카와루 내수성 있는 마음으로 갈아입은 '''瞬間の眩しさは いかがなもの''' 슌칸노 마부시사와 이카가나 모노 순간의 눈부심은 어떤 걸까? '''ココロまで脱がされる 熱い風の誘惑に''' 코코로마데 누가사레루 아츠이 카제노 유우와쿠니 마음까지 벗겨지는 뜨거운 바람의 유혹에 '''負けちゃって構わないから 真夏は 不祥事も キミ次第で''' 마케챠앗테 카마와나이카라 마나츠와 후쇼오지모 키미 시다이데 져도 상관없으니까, 한여름에는 불상사도 너에게 달려있어 '''妖精たちが 夏を刺激する''' 요세이타치가 나츠오 시게키스루 요정들이 여름을 자극해 '''ナマ足 魅惑の マーメイド''' 나마아시 미와쿠노 마아메이도 맨 다리의 매혹적인 인어 '''出すとこ出して たわわになったら''' '''다스 토코 다시테 타와와니 나앗타라 드러낼 곳 드러내서 출렁이가 됐으면 '''宝物の恋が できそうかい?''' 호은모노노 코이가 데키소오카이 진정한 사랑을 할 수 있을 것 같아? '''キミじゃなくても バテぎみにもなるよ''' 키미쟈나쿠테모 바테기미니모 나루요 네가 아니더라도 더위를 먹을 것 같아 '''暑いばっかの街は 憂うつで''' 아츠이 바악카노 마치와 유우츠데 덥기만 한 거리는 우울해서 '''スキを見せたら 不意に耳に入る''' 스키오 미세타라 후이니 미미니 하이루 틈을 보이면 갑자기 귀에 들리는 '''サブいギャグなんかで 涼みたくない''' 사부이 갸그 나은카데 스즈미타쿠나이 썰렁한 개그로 시원해지고 싶지는 않아 '''むせ返る熱帯夜を 彩る花火のように''' 무세카에루 넷타이야오 이로도루 하나비노 요오니 숨 막히는 열대야를 물들이는 불꽃처럼 '''打ち上げて散る想いなら このまま 抱き合って 焦がれるまで''' 우치아게테 치루 오모이나라 코노마마 다키아앗테 코가레루마데 쏘아 올려져 흩어지는 마음이라면 이대로 서로 끌어안아, 타오를 때까지 '''妖精たちと 夏をしたくなる''' 요세이타치토 나츠오 시타쿠나루 요정들과 여름을 느끼고 싶어 '''熱い欲望は トルネイド''' 아츠이 요쿠보오와 토루네이도 뜨거운 욕망은 토네이도 '''出すもの出して 素直になりたい''' 다스모노 다시테 스나오니 나리타이 보여줄 것은 보여주고 솔직해지고 싶어 '''キミとボクとなら It's All Right''' 키미토 보쿠토나라 It's All Right 너와 나 함께라면 It's All Right '''都会のビルの海じゃ 感じなくなってるキミを''' 토카이노 비루노 우미쟈 칸지나쿠 나앗테루 키미오 도시의 빌딩숲에서는 느낄 수 없게 된 너를 '''冷えたワインの口吻で 酔わせて とろかして 差し上げましょう''' 히에타 와이은노 쿠치즈케데 요와세테 토로카시테 사시아게마쇼오 차가운 와인의 입맞춤으로 취하게 해서 황홀하게 해줄게 '''妖精たちが 夏を刺激する''' 요세이타치가 나츠오 시게키스루 요정들이 여름을 자극해 '''ナマ足 ヘソ出し マーメイド''' 나마아시 헤소다시 마아메이도 다리와 배꼽을 노출한 인어 '''恋にかまけて お留守になるのも''' 코이니 카마케테 오루스니 나루노모 사랑에 얽매여서 할 일을 소홀히 하는 것도 '''ダイスケ/タカノリ 的にも オールオッケー!''' 다이스케/타카노리 테키니모 오오루 오옷케에 [[Access#s-4|다이스케]]/타카노리[* 원곡에선 '다이스케'(당시 TM Revolution의 프로듀서), 리메이크곡에선 '타카노리'(니시카와 타카노리, TM Revolution의 본명)]적으로도[* -的に는 '~생각에는' 이라는 뉘앙스로 쓰이는 표현이다.] All OK! '''YO! SAY, 夏を 誰としたくなる?''' 요 세이 나츠오 다레토 시타쿠나루 YO! SAY, 여름을 누구와 느끼고 싶어? '''一人寝の夜に You Can Say Good Bye''' 히토리네노 요루니 You Can Say Good Bye 혼자서 자는 밤에 You Can Say Good Bye '''奥の方まで 乾く間ないほど''' 오쿠노 호오마데 카와쿠마 나이호도 안쪽까지 마를 새도 없이 '''宝物の恋を しま鮮花?''' 호은모노노 코이오 시마세응카 진정한 사랑을 하지 않을래?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기